The magpie flies between the carop trees.
|
La garsa vola entre els garrofers.
|
Font: Covost2
|
My son’s a collector: he has magpie syndrome.
|
El meu fill és col·leccionista: té la síndrome de la garsa.
|
Font: Covost2
|
The Taiwan blue magpie has helpers at the nest.
|
La garsa blava de Taiwan té ajudants al niu.
|
Font: Covost2
|
They distinguish us from the herd of common animals.
|
Ens distingeixen del ramat dels animals vulgars.
|
Font: riurau-editors
|
The yellow-billed magpie is gregarious and roosts within a community.
|
La garsa de bec groc és gregària i dorm en comunitat.
|
Font: Covost2
|
Magpie geese are unmistakable birds with their black and white plumage and yellowish legs.
|
Les oques garseres són ocells inconfusibles perquè tenen el plomatge negre i blanc i les potes groguenques.
|
Font: Covost2
|
In the following pages I offer nothing more than simple facts, plain arguments, and common sense.
|
En les pàgines següents no oferesc més que fets simples, arguments clars i sentit comú.
|
Font: riurau-editors
|
Is it worth trying to save common species like magpie?
|
Val la pena intentar salvar espècies comunes com la garsa?
|
Font: AINA
|
A few able and social sailors will soon instruct a sufficient number of active landsmen in the common work of a ship.
|
Uns pocs mariners hàbils i socials aviat instruiran un nombre suficient d’homes de terra en la feina comuna d’un vaixell.
|
Font: riurau-editors
|
A common approach to common problems.
|
Forma comuna d’abordar els problemes comuns.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|